Onóna's Blog
Onóna 在昆雅語 (Quenya) 中, 是雙胞胎的意思。大妹小妹,相親相愛,不離不棄。
星期二, 8月 17, 2010
芭蕾初體驗。
晚上帶三個姑娘去看
芭蕾
。上半場的舞碼比較短,比較有趣,三個小傢伙都看的開心極了,大妹不時靠著我,輕輕的說「好美喔。」
下半場的舞碼就比較深,著重技巧,大妹小妹年紀實在不夠大,耐不了這麼久的演出,我們就半途出場,在外頭溜達了一下,等到謝幕時再進場鼓掌。
今晚小孩們經過一整天的數百里長征(從宜蘭頭城直奔新竹)後仍然有這麼好的表現,真是太棒了!雖然出場時很嚴肅的跟她們解釋為什麼要離場,還是給了她們一人一個大大的擁抱。
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言