Onóna's Blog
Onóna 在昆雅語 (Quenya) 中, 是雙胞胎的意思。大妹小妹,相親相愛,不離不棄。
星期日, 6月 13, 2010
破天荒買冰吃。
下午帶女娃們去買冰吃,獎勵她們好久都沒生病啦。我對她們說,把看醫生的錢省下來就可以買冰。記憶所及,這好像是我第一次買冰給她們吃……。我是不是真的太嚴格啦?XD
吃完之後,讓她們狂奔一陣子,然後回家洗熱水澡。接下來會不會感冒呢(過去半年這三個傢伙接力賽一般的都在感冒中度過)?天知道,只好用未來幾天用來驗證我的婦人之仁。 :P
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言